posted by [identity profile] leoniedelt.livejournal.com at 09:45am on 01/08/2008
Seriously - even the 'alas poor Yorick, i knew him WELL' line was changed. The 'well' was left off, and the name of the bloke Hamlet was there with was added in, instead - 'alas, poor Yorick, I knew him, whatsyourface...'

It was spoken as if to say, 'hey whatsyourface, i knew Yorick, didnt i?! and oh crap looky me, i'm holding his skull because the gravedigger is from Teh Norf and has an odd sense of humour...' it was spoken strangely and had an odd effect on the whole scene - going on about kissing Yorick's lips was weird too, not sure if that is in the original script, but ick.

The To Be or not to be bit was laborious and looked like David quoting Shakespeare, not someone actually speaking.

I will look out for it - hopefully it wont make me feel itchy and bored, kwim?
 
posted by [identity profile] faith-less-one.livejournal.com at 09:52am on 01/08/2008
(Uh, that is the actual line. "Alas, poor Yorick! I knew him, Horatio: a fellow of infinite jest, of most excellent fancy." The "well" is a common misconception.)

 
posted by [identity profile] leoniedelt.livejournal.com at 10:00am on 01/08/2008
oic. lol. well they put that one right then, but the delivery was odd, really.

Links

edit photos

edit userpics